As part of Anglia’s railway upgrade plan from 2019-24, we will be undertaking works to renew our infrastructure – including renewing around a quarter of our track.

通过这样做,它将有助于我们通过减少受延迟和取消影响影响的列车服务的数量来帮助我们为乘客和运费维持更安全和更可靠的铁路。

马里兰州追踪续约

我们正在取代马里兰州的曲目,这是伦敦和诺威奇之间的大东部主要线的关键点。

Over time, track and points become worn, particularly on this key junction on the busy main line. To keep services on the move, they have to be renewed. This will also help us to maintain a safer and more reliable railway by reducing the number of train services impacted by delays or cancellations.

Once replaced, the track expected to last 25 years. Once renewed, there will be fewer track faults, fewer closures for maintenance and fault finding and increased reliability, meaning fewer delays and cancellations

23 March 2020

本周末主要由主要的后续工作组成,包括压力,夯实和焊接已安装的新轨道和一些压载作用。

轨道由钢制成,钢在低温下缩小并在高温下膨胀。这可能导致骨折导致导致导致延误的故障。强调涉及延伸轨道以减少典型日的收缩量和扩张。这仍然意味着在极冷或极热的天气中,轨道将缩小并扩展,但大部分时间都将保持稳定,这意味着较少的故障和更少的速度限制。

Atamping机器拆下镇流器,轨道下的石头,同时抬起轨道以升级轨道。一旦完成,这有助于火车车轮与轨道对齐,导致乘客更平滑的骑行,并防止火车车轮造成扭曲轨道。

The ballast is important for track alignment and drainage, and this is cleaned as part of our maintenance programme with a ballast cleaner. This helps to keep the track in good condition so trains can run on time.

我们了解速度限制的问题,尤其是在南宁安的问题。

We have reworked our programme so that it could be lifted sooner. We will still carry out all the work we have planned, but it will be done in a differentorder. This means that last weekend we didn’t install any track but we completed follow-up works to the track already installed so that the speed restriction could be lifted. We apologise to all passengers who were affected by this restriction.

我们将继续通过该计划在监测冠状病毒情况,并当然需要必要的预防措施。

我们很遗憾我们无法举起速度限制,我们了解这对您的旅程有多么烦恼。

When we replace track, we put a speed restriction in while it beds in and we carry out checks to make sure that there are no issues. Sometimes further work needs to be carried out before the speed restriction can be lifted. It is still safe to run trains over the track as long as they are travelling at a slow speed.

When hundreds of trains are running over our tracks every day, like at Maryland, track becomes worn and we need to replace it in order to prevent defects and breaks which cause delays and cancellations. Because we are replacing entire sections of track, there is too much work to do overnight, and this is why it has been planned in over consecutive weekends, so that we can still run a train service on weekdays.

工作是按时开始的,本周末在其中一条线上重新续订了伦敦计划的一条线。

The speed restriction will be lifted by 30thMarch when the work will be finished. There will be some minor follow-up works on the 17thand 18th四月。

更多的信息about how services will be affected is available atwww.greateranglia.co.uk/servicieLterations.

Our team completed all works as planned this weekend, including renewing 3 points and 142 yards of plain line track. Plain line track is a stretch of railway track that does not have any junctions, crossovers or points on it. Replacing existing rail and sleepers with high-performing new ones, helps keep services moving reliably.

此图像具有空的alt属性;its file name is Maryland-Track-renewals-768x1024.jpg

The junction at Maryland is a key section of the route as the points (movable sections of track) here allow trains to be diverted onto other track if there are issues ahead. Once the work is complete, this will help us minimise disruption and keep the railway moving.

作为安全预防措施,同时我们正在进行这些关键作品,我们已经应用了一种速度限制,这意味着一些服务将在早晨和晚上峰值取消。计划在下周(3月9日)提升速度限制。我们建议客户在旅行之前检查,并为其旅行计划额外的时间。

此图像具有空的alt属性;它的文件名是Maryland-24-2-169x300.jpgThis weekend we’ve replaced two points on crossover sections of the main line.

点是可移动部分的轨道,允许列车从一行移动到另一行。在我们最繁忙的一行中,100多个火车将每天只通过一组积分。

Points can sometimes fail, this is when there is a fault with the movable pieces of track or their operating equipment that enable trains to change tracks. This may then result in disruption to journeys as we can’t tell trains to proceed. Points can fail for multiple reasons; they might get clogged with debris or ice, the drive mechanism might fail or, in hot weather, they might expand too much.

一旦我们更新积分,将有更少的故障和更少的维护关闭。

将在即将到来的周末更新四个交叉口 - 这些是轨道的部分,允许火车从一条轨道改变到另一个轨道。马里兰州有四条线,两条往返伦敦和伦敦旅行的两条线。当前方的一个线路上存在问题时,这些轨道之间的交叉将用于转移列车。这意味着我们不必完全停止服务,火车可以在问题周围旅行,并导致乘客的干扰较少。

It takes a total of 50 hours to take out the old track and sleepers and replace them with the new ones. There is then follow up work for tamping, welding and stressing.

Christmas 2019

在圣诞节和新年期间,20,560名铁路工作人员在全国各地提供386个项目,网络铁路投资111万英镑才能改善国家网络。亚搏彩票软件官网

We’d like to thank passengers and lineside neighbours for their continued understanding and patience while we carried out the work.

在此期间,网络轨道工程师在铁路升级计亚搏彩票软件官网划的一部分完成了铁路上的以下轨道工程工作:

  • Installed new overhead wires at Wickford on the Southend Victoria branch line as part of a £46m investment to reduce delays and improve reliability
  • Replaced track and points at Colchester to reduce the risk of points failures and make journeys more reliable for passengers and freight trains.
  • Continued work for the Crossrail programme in East London
  • Essential bridge strengthening work and repairs in Rochford, Essex and at Prickwillow near Ely
  • 在利物浦街和贝斯诺绿地进行轨道维护和维修。
  • 启用持续的TFL适用于吠叫河滨延伸

赛道和积分在科尔切斯特更换

更多的信息

我们的轨道治疗舰队

追踪renewals

Our fleet – machines and vehicles