今年春季工作将开始改善曼彻斯特维多利亚州和斯特莱德/罗奇德之间的铁路,作为Transpennine路线升级(Tru)的一部分。

Queen's Road compound in Miles Platting, Manchester

Piling work

我们将在曼彻斯特维多利亚和史泰山之间进行工程工作,涉及在铁路旁边安装钢桩,以支持未来的桅杆和电线。

The piling will be a seven-month overnight programme initially starting at track in Collyhurst and Miles Platting before moving along to other areas. We are carrying this activity out overnight for safety reasons, as work of this type cannot be done whilst trains are running during the day.

我们的专家团队将在以下日期的山谷和英里普拉特赛道上进行隔夜打桩:

  • 2021年4月24日星期六(22:00-08:00)
  • Saturday 01 May 2021 (22:00-08:00)
  • Saturday 08 May 2021 (22:00-08:00)
  • Saturday 15 May 2021 (22:00-08:00)

由于这项工作的性质,预计您将体验中等/高水平的噪音干扰。我们想提前为您带来的任何不便表示歉意,并旨在尽快完成工作。

Please note: Due to the ground and weather conditions, there may be changes made to the piling schedule. Please check this page for latest updates.

虚拟社区活动

我们想邀请社区成员到“虚拟社区活动”。项目团队的成员将在手头上详细解释这项工作。我们还将回答您可能拥有的任何其他问题。

加入活动,请访问曼彻斯特打桩事件下午18:00 - 1921年4月14日星期三下午19:00。

您可以阅读更多关于凌行流程和您可能通过访问体验的中断水平我们的打桩页

Key rail infrastructure in Greater Manchester will be upgraded this summer as part of the Transpennine Route Upgrade (TRU) vision to deliver more frequent, more reliable and faster train services between Northern towns and cities.

该工作将举办曼彻斯特维多利亚站以东,关闭史山上桥梁和罗氏的线条,这些目的地与7月31日和2021年8月15日之间的16天铁路关闭。该线将于8月16日星期一重新打开。

Despite the 16-day closure, direct train travel between Manchester and Leeds will still be possible but with trains departing/arriving via Manchester Piccadilly instead of Manchester Victoria station.

为什么铁路需要关闭?

During the 16-day closure hundreds of railway workers will be working day and night to renew key sections of track and upgrade several railway bridges to improve reliability. This important work is the first step to enable wider improvements that are expected to bring much needed benefits to passengers.

The work forms part of TRU’s wider goal to deliver sought-after improvements along the full 76-mile Transpennine route – stretching from York to Manchester, via Leeds and Huddersfield.

The need to close the railway for 16-days is to provide enough time to refurbish and strengthen Dantzic Street underbridge in Manchester city centre, which has to be constructed from 38 sections due to surrounding constraints. This methodology has been presented and agreed with industry partners as the most appropriate construction method to allow safe and efficient construction in the quickest timeframe possible.

Benefits

一旦桥梁重建,这将有助于允许增加重量加载并且创造较高频率的列车耗尽它们的可能性。将升级的铁路桥梁是曼彻斯特市中心的丹茨奇街,皇后区普通路线,Bromley街道地铁和奥尔哈姆路。

跟踪更新工作将集中在部分of line at Miles Platting and will help improve train reliability.

在可能的情况下,我们的目标是在周周期和周末过夜占有对火车服务产生影响的一夜之间的工作。但是,对于一些大量工作,我们将需要更长的财产,这将影响火车服务。

Between7月31日and15.2021年8月:

  • There will be no trains between Manchester Victoria and Stalybridge and Manchester Victoria and Rochdale until these lines reopen on 16 August.
  • 然而,曼彻斯特和利兹之间的直接火车旅行仍然可以,但通过曼彻斯特皮卡迪利而非曼彻斯特维多利亚站离开/抵达
  • There will be a bus replacement service in operation between Rochdale and Manchester Victoria calling at Castleton, Mills Hill and Moston stations. This will affect passengers travelling between Bradford to Manchester on the Calder Valley line.
  • There will be alternative transport provided between Stalybridge and Manchester Victoria, calling via Ashton
  • 这些规划假期仍有可能从约克郡地区到曼彻斯特机场赶上火车,但乘客需要在曼彻斯特皮卡迪利改变列车
  • 利物浦到曼彻斯特将由一小时利物浦服务于通过曼彻斯特皮卡迪利停止曼彻斯特机场服务
  • Other impacts on train services are currently being finalised and will be shared soon
  • 替代火车和公交时刻表的精确细节将于今年晚些时候发布

Additional railway upgrade work between Manchester Victoria and Stalybridge/Rochdale is also being planned for several weekends and bank holidays from late August through to early 2022.

已经确认了以下日期和旅行影响。目前正在最终确定其他日期,并将很快传达。

  • Sunday 22 August – This will mean all trains between Leeds and Manchester on the Transpennine route departing/arriving at Manchester Piccadilly only. There will also be some changes to morning train services between Rochdale and Manchester Victoria.
  • 9月5日星期日 - 这将意味着LEEDS和曼彻斯特之间的所有列车只在Transpennine路线离开/抵达曼彻斯特皮卡迪利。罗奇特州和曼彻斯特维多利亚之间的早晨火车服务也会有一些变化。

Frequently asked questions

Transpennine upgrade

TRU是一款20亿英镑,变革,长期铁路基础设施计划,可通过利兹和哈德斯菲尔德之间改善约克和曼彻斯特之间的北部的连接。

It will support economic growth in the North at a vital time and deliver real benefits for passengers and communities along this pivotal rail artery.

TRU will transform the Transpennine Main Line into a high-performing, reliable railway for passengers with improved train punctuality, more trains and faster journey times. The scale of the project means that there will be planned disruption to train services to enable work to be carried out, but we are committed to keeping passengers moving on a train as often as possible, on time and in comfort as a key priority.

In July 2020, the government announced £589m of additional funding to kickstart the programme to enable us to make contract awards this summer for the next phase of design activity and the construction work in Greater Manchester.

Work has also already started between York and Church Fenton to provide a more resilient and reliable railway for passengers.

A project of this scale means that there will be many times when sections of the line have to be closed so that improvement work can be carried out. The times when we have to close the railway are being carefully planned so that it causes the least disruption, which means work will often take place overnight under possession, at weekends, and outside of peak rush hours where possible.

当我们必须关闭铁路时,让乘客在舒适性和准时移动是我们的关键优先事项,无论是乘坐巴士转移还是替代传输,如公共汽车更换。

我们致力于为乘客诚实和清晰的信息提供帮助计划他们的旅程,并确保我们在旅行变动之前尽可能多地发出通知。我们相信该项目的长期遗产将值得越来越短的中断不便。

Manchester to Stalybridge/Rochdale

The alternative train and bus timetable plan (as a result of the impact of Covid-19 on timetabling demands) will not be finalised until approximately eight weeks before the closure of the railway begins. Once this is available, we will ensure it is communicated out to passengers for awareness.

Travel between affected stations will still be possible either via train or on a replacement bus and we are working together as an industry to develop the best possible plan for our customers.

We are designing plans to potentially electrify the line between Manchester Victoria and Stalybridge stations which will be delivered, subject to funding. As part of this we are planning OLE piling that is due to commence in Spring.

我们在大曼彻斯特地区所做的工作将使乘客受益,因为他们开始逐渐返回到今年的铁路。我们现在正在做的工作只是在未来几年在曼彻斯特地区计划的更多改进工作的开始。

Transpennine Route是一个关键和繁忙的轨道动脉,在正常时期,每天都有巨大的需求。我们计划为其计划的主要升级将有助于确保未来我们可以继续满足铁路旅行需求,以确保乘客按时和舒适。

将有几次其他时间,主要是在周末,当我们必须从8月下旬到2022年初关闭这一线路。在可能的情况下,在可能的情况下,该工程工作将在周末和夜间进行,以尽量减少影响旅行中断(当乘客数字低于本周时)。

已确认以下日期和旅行服务变更。但目前也正在计划的其他日期,并将在未来几个月内传达一旦确定。

  • Sunday 22 August – This will mean all trains between Leeds and Manchester on the Transpennine route departing/arriving at Manchester Piccadilly only. There will also be some changes to morning train services between Rochdale and Manchester Victoria.
  • 9月5日星期日 - 这将意味着LEEDS和曼彻斯特之间的所有列车只在Transpennine路线离开/抵达曼彻斯特皮卡迪利。罗奇特州和曼彻斯特维多利亚之间的早晨火车服务也会有一些变化。

Contact us

For more information on our proposals you can email us at:TranspennineEngagement@networkrail.co.uk

You can also visit our联系我们页面or call our 24-hour national helpline on 03457 11 41 41.