我们通过每天预测它并通过了解气候变化的预计影响,为天气对我们网络的影响做好准备

Weather – the challenges we face

Weather is what happens in the shorter term: rainfall, heatwaves, cold snaps, high winds and snow can all impact the railway and cause disruption.

例如,大雨可能导致洪水,停止驾驶速度和损坏铁路基础设施,导致几个月的昂贵维修。洪水可以导致山地划分,这往往会影响大面积,需要大量的工程工作来再次安全。这些影响cause delays and have a negative impact on our performance.

The images above show how weather can affect our assets, damage our infrastructure and cause delays in many ways. You can find out more abouthow different weather conditions cause delays并找出我们做些什么来帮助再次运行火车或访问我们的Weather Resilience pagefor more on how we are managing the impact of weather on our railway infrastructure to maintain efficient and reliable train services for passengers.

Planning for climate change

Climate is the story of weather patterns in the much longer term – observed over decades. Long-term changes in weather such as such as warmer, wetter winters or hotter, drier summers could impact train travel and affect how we manage the railway network.

Network Rail's天气弹性和气候变化适应(WRCCA)战略发表于2017年1月,并概述了我们的四大柱子的弹性:

WRCCA Pillars of Resilience

我们的天气弹性和气候变化适应政策outlines the key principles we are embedding within the way we do business including:

  • Incorporate consideration of how climate change might amplify risks into analysis and decision-making processes throughout the business.
  • Adapt at construction and at asset renewal in order to provide resilience in the most cost-effective manner
  • Replacing like for better rather than like for like, with consideration of the whole life cost and the best strategic approach for managing the railway.
  • 铁路行业,政府和其他利益攸关方的合作,以改善我们的天气和气候风险的理解和管理。

看我们气候变化适应pages for more information on how we are adapting to the impacts of climate change including Route WRCCA plans.

找到更多

回应铁路天气影响

气候变化适应

Seasonal track treatment and weather support machines

天气对性能的影响

Delays explained

APP亚博娱乐