在英格兰北部的更好的铁路连接,重新连接牛津和剑桥,为Transpennine铁路进行了大的升级......都在我们的西北和中心地区.

自去年夏天推出大计划以来​​,我们对这一地区的旅程进行了很多改进,让我们的人民更接近我们服务的社区。亚博账号登录

如何?我们已经将我们的铁路分成了five regions across Britain所以我们可以与火车公司更接近,并更快地做出决定,较少繁多。Find out more about how this will lead to better services for you.

We look closer at the西北和中心地区,这一路从中运行London Euston正如我们在其最大的项目之一 - 东西铁路的进展所取得进展,所以进入苏格兰的铁路。

Removing the Bletchley flyover for the East West Rail project reconnecting Oxford and Cambridge by rail

This region is made up of:

  • The North West Route, which runs from Cheshire in the south to Merseyside, Greater Manchester, Lancashire and Cumbria in the North.
  • 中央路线包括西米德兰兹和伦敦之间的主要联系 - 一个流行的通勤线进出伯明翰和一个重要的货运路线。
  • 西海岸主要线路南路,从克鲁德南部延伸到伦敦埃斯顿。
利物浦石灰街站

西北和中央数字:

  • A quarter of Britain's railway
  • 571 stations
  • 7,100个桥梁
  • 每周在正常时期,130万次乘客通过这个地区穿越这个地区

什么东西铁路项目为乘客手段

利物浦石灰街 - 以升级到新尺寸

Film – Ribblehead Viaduct

Essential upgrades for you

What are we doing in this region to create more space on the railway, improve journey times and enhance facilities for customers? A lot. Here are just some of our current projects …

伟大的北铁路项目

It’s one of our biggest engineering projects in Britain. We’re improving rail links across the north of England with faster, more frequent and more reliable train services. You’ll have bigger trains with more seats, giving you more comfortable journeys.

这将意味着,在正常时期,我们将在一个星期内为您提供2,000个额外服务,并使每天有40,000名乘客旅行。

它包括大的改进利物浦石灰街站, where we’ve lengthened platforms and enabled three new services an hour. In June 2018, we opened the brand-new railway station, Maghull North in Merseyside …after just nine months of construction.

Building一个全新的火鸡火车站靠近利物浦是伟大的北铁路项目的亮点
在铁路上提升数百吨混凝土需要什么?英国最大的起重机!

东西铁路

这个巨大的项目将重新建立牛津和剑桥之间的铁路联系,并改善东安格利亚和中央,南部和英格兰之间的联系。

You could catch a train between the two cities, via Bletchley in Buckinghamshire, until the 1960s. The line closed after the recommendations of the Beeching Report of 1963 to save money by shutting many parts of the railway.

Putting this line back where it belongs will mean you’ll be able to travel from Oxford and Cambridge again by train.

Phase one of our project – between Oxford and Bicester, Oxfordshire – is already open. We expect to complete phase two – between Bicester and Bedford, Bedfordshire – in 2024.

今年夏天,我们开始删除现有的Bletchley Flidover,它用于在西海岸主线上乘坐牛津和剑桥之间的乘用车(伦敦埃斯顿的线)。

我们正在用现代桥替换天桥,因为它将在长期内为您提供更好的物有所值,而不是简单地维护现有的桥梁:

了解为什么Bletchley Station可以说是WWII最重要的铁路站之一 - 为什么Bletchley成为一个顶级政府位置。

TransPennine升级

这家76英里的经过伦敦横跨约束铁路通过利兹和哈德斯菲尔德之间跑。它是23个站,交叉,并在285个桥梁和高架桥下蘸跳,并通过六英里的隧道。

Our proposed improvements will give you more trains and faster, more reliable services with more seats between Manchester and York via Huddersfield and Leeds.

The upgrade will include more track, electrification and improvements to stations.

The Transpennine Upgrade will improve train travel between Manchester and York

We’re still working with the Department for Transport on the specific details for the Transpennine Upgrade; however, there are some initial bits of work we can do now now. This includes everything from vegetation management and surveying, to setting up compounds and building new track infrastructure.

你知道吗?

  • The originalBirmingham New Street车站拥有世界上最大的单跨钢铁和玻璃拱形屋顶 - 这是一个记录,直到开放St Pancrasin 1868.
  • London Euston was named after the family seat of the Dukes of Grafton, Euston Hall in Norfolk. The site of Euston station was still farmland when the terminus was proposed to be built there in 1833.
  • The site of Euston station was still farmland at the time of its proposal in 1833.
  • 风景秀丽的Sattr-Carlisle Line是英格兰的最后一条主线铁路,几乎完全由手工建造。Read more here.