On tonight'sThe Architecture the Railways Builtrailway historian Tim Dunn takes us to Barmouth Viaduct – Wales' only major timber railway bridge still in use.

在他的新系列上观看蒂姆Yesterdayon 16 June to Grade II listed bridge in North Wales, which we're giving its biggest ever refurbishment to ensure it remains safe and reliable for train services, and to protect this piece of heritage for the Cambrian Coast Line.

The £25m upgrade from the autumn will include replacing a large number of its timber and metal elements of the viaduct, as well as replacing the entire length of track.

蒂姆告诉网络轨道:亚搏彩票软件官网“我们选择了一个特征的Barmouth桥,因为它有一个非常有趣的故事,因为我知道这么好。它不仅是英国最大的木桥之一(而且我们仍然有2020年仍然由木材制成的大规模铁路桥梁可能会惊讶一些) - 但它也习惯了一个吊桥部分让船只通过!

“What impresses me most is the ongoing maintenance of such a vast wooden structure in an estuary. It would have probably been cheaper in the longer term had the Victorian engineers chosen not to build in wood – but here we are.

“You don't quite realise its scale until you try to cross it on the footpath; and then, when a train passes, the whole structure reverberates. Timing your trip over it as a pedestrian makes a good walk into a great one!”

蒂姆说:“它的翻新是如此重要 - 我很高兴阅读£25米的投资。这对沿着寒武纪线的人来说也是如此重要;对于旅游贸易,以及当地人需要跨北威尔士的连接。

“寒武纪线是英国最伟大的风景般的铁路之一;我从不厌倦它,桥梁的翻新意味着多年来,数百万更多的乘客可以享受这一切。“

Bill Kelly是网络铁路的路线主任:“我们投资2500万英亚搏彩票软件官网镑才能给予Barmouth高架桥在其历史上最大的升级,保护我们的工业遗产和确保这一重要的运输链接可以继续为当地人和游客提供服务,当时间来时,几代人来。

“我们一直与之密切合作Cadw[威尔士政府的历史环境保护服务],Gwynedd County Council和其他利益攸关方在几年内发展计划。我想向当地社区保证,我们改进了这些计划,以确保我们在Covid-19流行期间遵循政府指导。“

Simon Hart, Secretary of State for Wales, said: “The Barmouth Viaduct is an iconic part of Wales’ railway heritage and I am pleased that it is benefitting from a portion of the £2bn UK Government investment in the Wales and Borders network to preserve and upgrade it.

“网络轨道的升级将确保MACHYN亚搏彩票软件官网LLETH和PWLLHeli之间的重要环节,并保护威尔士沿海路线的流行部分。

“Together with the £8.5 billion investment in Great Western Rail’s Intercity Express trains and electrification between London Paddington and south Wales, and upgrades to North Wales railway lines, the UK Government is delivering improvements in rail infrastructure and improving journeys for passengers in every part of Wales.”

为了减少工作的影响,已经仔细计划举行三年时间,三个较短的桥梁完全关闭而不是一个更长的封闭。在恢复木材元件的恢复开始时,将在今年秋季计划第一次关闭。准备工作将于6月开始。

Tim's visit to Barmouth in the latest episode followshis trip along the nearby Ffestiniog Railway,which stretches from the harbour in Porthmadog, Gwynedd to historic slate mining town Blaenau Ffestiniog in Merionethshire.

Read more:

铁路建筑内置 - Severn Bridge Junction

铁路建筑建筑 - 伦敦圣潘克拉斯国际

The Architecture the Railways Built – Ffestiniog Railway

The Architecture the Railways Built – Ribblehead Viaduct

Our signalling heritage

保持铁路历史:网络轨道保存的五件事亚搏彩票软件官网

令人难以置信的斯蒂芬森铁路历史重新发现

我们的历史铁路:七个发现

电影:发现网络轨道存档亚搏彩票软件官网