这railway is working hard to keep vital goods moving and train services running for essential workers.

Like in all sectors, the coronavirus outbreak has put great pressure on the railway but colleagues everywhere have worked tirelessly to keep vital services moving. It means key workers can continue their essential journeys and urgently needed goods can get from ports to the supermarket shelves and to the国家卫生服务

On April 3, we celebrated Railway Day – a time for the rail industry to come together and say a huge thank you to everybody who has supported the railway in recent weeks.

Across the railway, we – and train operators – have shown appreciation for the NHS by clapping for carers each Thursday at 8pm and lighting railway infrastructure including the Glenfinnan Viaduct blue.请点击这里了解更多。

这是我们如何回应的方式coronavirus到目前为止爆发:

King’s Cross station team keeps critical workers moving

Our station team atLondon King’s Crosshas adopted new ways of working to ensure those who need to travel can reach their destinations safely.

Caroline Hynds是国王十字路口的转移站经理,大约150,000人每天通常都会通过门。由于政府向战斗冠状病毒引入了冠状动脉的限制,脚步在车站跌幅约为92%。

和她的团队一起,Caroline正在帮助乘客和员工保持社会疏散。措施包括工作人员,帮助乘客搬家,以及地板贴纸,所以人们可以确保除了别人至少两米。

Caroline Hynds,伦敦国王十字架的转移站经理

Joint effort to keep 450,000 homes powered up across UK

亚搏彩票软件官网网络铁路,可再生能源项目Lynemouth Power,深海港口Port of TyneandGB Railfreight.are working together to keep the lights on at 450,000 homes across the United Kingdom

铁路及其关键人员正在展望大流行期间迁移的重要货运服务。货运服务保持超市货架库存和关键医疗设备移动,以及运输生物量以产生能量,并保持国家的通电。

每周,每周超过3万吨可持续的木质颗粒通过铁路从泰恩斯港到林茅斯电站的运输。生物量在纽卡斯尔开始向东海岸主线提供,然后使用ashington,Blyth和泰恩斯线和前往设施。

这railway is absolutely vital in getting the biomass to where it needs to be, as freight services are Lynemouth Power’s primary means of bulk supply. Network Rail is working round the clock to make sure that the railway can continue running reliably on this heavily used route, on which two GBRF sets, each carrying about 1700 tonnes, run six to seven days a week whenever necessary.

网络铁路的高级运费经理Kevin Newman表示:“通过保持重要运输服务迁移,亚搏彩票软件官网包括在Covid-19危机期间继续发挥关键作用,包括在全国各地的房屋和企业产生的生物量能够产生权力。“

亚搏彩票软件官网North East的网络铁路工人捐赠PPE

亚搏彩票软件官网英格兰东部的网络轨道工人通过向工作人员捐赠备用个人防护设备(PPE)来支持NHS六汉综合院in Northumberland.

Members of Network Rail’s operations team in Newcastle have an important role to play in keeping the railway operating safely and efficiently, so people who cannot work from home, such as doctors and nurses, can use the railway to get to their jobs. It is also essential that food, medical supplies and fuel can continue to be transported across the country via freight services.

Local operations manager Chris Thomas, operations manager Mick Hodgson, mobile operations manager Craig Jackson and signaller Jamie Seaton wanted to help NHS staff in the area. Jamie approached his colleagues as his wife, Laura Seaton, works as a nurse practitioner at Hexham General Hospital.

l到r:craig jackson(赫克瑟姆移动运营经理);Laura Seaton(护士从业者,六汉综合医院);Jamie Seaton(Syngaller和Crossing Keeker)

这team worked together to supply spare PPE – 44 pairs of high-quality safety glasses and 60 bodysuits for Hexham General Hospital.

Freight route from Spain launched

这new route enables 72-hour services for essential supplies into London

我们正在努力通过与瓦伦西亚和穆尔西亚的两条新的食物路线上与伦敦的两条新的食物路线一起使用供应商来保持食物的超市。

DB Cargo UKandTransfesa Logistics.have successfully launched an express 72-hour rail service to transport essential hygiene, medical and food products from terminals in Valencia and Murcia to London.

这种类型的交通在冷藏集装箱中携带,并扩大了Transfesa物流到目前为止在国家和国际范围内运营的活动。目的是通过每日火车开发这些铁路运营,以保持超市货架上储存。

这new services operate into DB Cargo UK’s Barking Intermodal Terminal in London which is strategically connected to the High Speed 1 (HS1) rail link. Rail freight is one of the most sustainable modes of transport, emitting less CO2 with each of these rail services removing 30 HGVs from the road network.

Thousands of tonnes of goods will be transported by freight to support the economy and keep supermarkets stocked up with vital supplies.

来自网络铁路的志愿者帮助提供夜莺亚搏彩票软件官网医院

亚搏彩票软件官网网络轨道提供了其物流和项目管理专业知识帮助在曼彻斯特提供NHS夜莺医院

Dozens of volunteers with specialisms in supply chain and logistics worked with theArmy Reserveand National Health Service to get the hospital, which has capacity for up to 750 patients, open over the Easter weekend.

这volunteers helped unload, move and build hospital beds, ready for the arrival of the first coronavirus patients on Easter Sunday.

来自铁路的数十名志愿者帮助曼彻斯特的夜莺医院在复活节

信号仪的临时训练中心在短短四周内打开

在临时信令培训中心已经改造了南威尔士州的旧仓库

我们为一个月内的培训信令开设了一个临时设施,因此我们可以在本地继续为新新兵发信令培训,并确保我们在冠状病毒之后用一名劳动力建立我们的恢复力。

这Crindau depot in Newport, South Wales, was chosen as the temporary location before the outbreak of COVID-19 and will be used to deliver contingency training following the recent 对退役信令的吸引力 to help keep Britain moving during the pandemic.

信号仪在保持火车移动中发挥重要作用,但需要专业培训,以便他们安全有效地完成工作。

我们最近呼吁退役信号师或者那些已经搬到了铁路行业的其他职业的人,以自愿提供在信号箱和控制中心的封面,如果某些目前的发信号员在Covid-19爆发期间自我隔离。威尔士的200多个信令和英格兰西部回应了武器的呼召。

这newsignalling纽波特培训中心现在将用于培训新的新兵以及返回国家铁路的信号。

Click here to find out more about returning to work during coronavirus if you're a former signaller.

同时,我们在遗产中心的帮助下培训额外的信令。Swindon Panel Society, based atDidcot Railway Centre, offered use of its reconstructed and refurbished signalling panel – the desk signallers use to control trains, to help ensure we enough trained signallers available.

We would ordinarily train signallers in existing control rooms but to those areas are not available as we try to minimise the risk of spreading the virus.

这society’s equipment works in the same way in terms of route-setting – simulated trains move around the layout, obeying signals and braking and accelerating in a realistic way, making the panel an ideal training tool.

感谢乘客住在家里

我们感谢乘客在最近几周的一些最繁忙的火车站的火车站留下后遗症的政府咨询留在家 - 在火车站下跌约90%。

Figures published by Network Rail show that across the stations managed by our Southern region, footfall has dropped by about 93% on weekdays and 96% during weekends.

伦敦滑铁卢has had the biggest decrease in the region with a 95% reduction compared with the 94.2m annual journeys, or about 125,000 journeys made through the station on an average weekday.

伦敦滑铁卢在政府在家里留下的指导

伦敦国王的十字架, it's fallen by 92% during March 25 to March 31 inclusive compared with March 1 and March 7. It's a similar picture elsewhere in Britain. At利兹站,脚步在同一时期下降了94%。

我们正在敦促任何制定非必需旅程的人立即停止这样做。

无法从家中工作并且需要使用铁路的乘客应该继续在访问之前继续检查www.nationalleail.co.uk.or checking with their train operator.

在曼彻斯特皮卡迪利站创建的食物银行收藏点

曼彻斯特皮卡迪利station staff are helping people who need food

曼彻斯特皮卡迪利station has opened a collection point for food bank donations during the coronavirus pandemic.

该车站团队在网络轨道附近的员工食堂的食物之后有了一个冒险,在冠状病毒锁定生效后冒险浪费。亚搏彩票软件官网

With thousands of Network Rail employees usually based at the site on Travis Street now working from home, it left the well-stocked cafeteria with plenty of food and no mouths to feed.

To help, the food bank donation point has been set up in the station so Network Rail staff and passengers completing essential journeys can give food to a worthy cause.

这collection will be delivered to the food bank each Wednesday.

Meanwhile, the railway teamed up with the fire brigade to carry out a huge Easter egg give away for children in Cumbria.

当地运营经理Chris Williamson一直在冠状病毒危机期间送食品包裹,并捐赠了众多群岛地区的脆弱和孤立的成员。

在复活节的假期周末,莫里森supermarket donated 1,000 Easter eggs to the Cleator Moor Covid Support Group to give to children stuck inside over the Easter weekend. Working with the Copeland Community Resilience Group, Chris called on the fire brigade to help collect and distribute the hundreds of eggs, bringing smiles to faces across his local area.

Freight rises to the challenge

铁路运费industry is working together to keep essential supplies moving on theWest Coast Main Line- 欧洲最繁忙的混合使用(乘客和货运)铁路。

Network Rail and freight operating companies are responding to rising demand for goods like food, fuel and medicine during thecoronavirus(covid-19) pandemic.

Britain’s lockdown has underscored the importance of freight. The number of passenger services has fallen sharply in recent weeks as we have urged people to stay safe at home and prioritised freight trains. At the same time, customer demand for critical supplies like store cupboard items and toiletries has surged.

我们已经与the铁路运费industry all over Britain to keep all our freight services running.

它有助于经济,是国家卫生服务,汽油在泵和食物的商店。

We have have kept the railway open throughout the coronavirus outbreak and have put steps in place to ensure key workers can get to their critical jobs and to move thousands of tonnes of vital supplies by freight.

Freight is more important than ever

我们介绍了A.reduced passenger timetable so a reliable service would be in operation to get key workers, such as NHS staff, to work while allowing more freight trains to run to meet demand.

It has been possible to do this thanks to dedication of Network Rail teams who have continued to work as they are listed as key workers by the Government and the help of passengers who have taken advice of only to travel when it is essential.

Read about freight is also helping keep lights on在家庭和企业与重要的生物量交付到约克郡的Drax Power Station。

Reminder: the government has advised people against non-essential travel. If your journey is essential and you need to go by train, please check before you set out. You should also follow public health advice: if you need to cough or sneeze, please ‘catch it, bin it, kill it’.

重点工人免费停车

On April 1, we announced重点工人免费停车at 24 locations across Britain. By downloading the APCOA Connect App and following a set of simple instructions, key workers from nurses and carers, to transport workers and supermarket employees, were able to park for free at locations across the country, including at London Paddington, Birmingham New Street and York.

As lockdown restrictions are easing and rail services increase, normal parking charges will now apply. These changes come into place from midnight,2020年5月18日星期一and therefore our free parking offer will no longer apply. Thank you for your understanding as we increase rail services.

供应商的现金流量提升

We're giving thousands of British companies a至关重要的推动他们的现金流量在冠状病毒危机。

We will pay our suppliers immediately. This means payment could be up to seven days quicker for small to medium-sized businesses (SMEs) and up to 28 days faster for other suppliers.

From Monday 30 March, Network Rail has committed to pay its suppliers immediately, or as close to immediately as possible, following approval of the payment ledger, with the expectation that subsequent payments flow down the supply chain.

Reduced timetable turned around in just one week

Our team delivered the new timetable in just a week – it typically takes about 14

我们介绍了A.new a reduced timetable为确保关键工人的重要列车服务可以通过延长的冠状病毒爆发来贯穿。

这通常需要大约14周的时间来处理这个主要的时间表变化,例如我们的能力规划团队在一周内完成挑战。

该团队最初举行了一次电话会议火车经营公司(TOCS)to set the scene and talk them through Capacity Planning's business continuity plan. Calls then took place with TOCs and ourroutesandregionsseparately to understand each area's needs.

Similar to a puzzle, the team had to rearrange the timetable's structure by almost halving services – ensuring no trains were planned through possessions (when Network Rail has access to a line for maintenance). We also checked significant junctions for conflicts.

Timetable生产负责人的Matt Allen表示:“面临的关键挑战之一是汇集客运和货运时间表 - 将乘客对齐周末风格结构,同时保持正常的工作日运费。”

帮助提供医疗面罩

铁路工人穿过夜晚的数百英里to deliver two lorry loads of protective medical face masks for frontline workers in the NHS

Network Rail lent its staff and vehicles for the special delivery from Merseyside to army barracks in Hampshire on the night of Monday 23 March.

这230-mile journey was part of an army logistics operation to provide protective equipment to hospitals during the Covid-19 pandemic.

We took part in an army logistics plan to deliver supplies for the NHS

这railway vehicles carried 22 pallets of face masks from a storage warehouse in St Helen’s to 101 Logistic Brigade at St Omer Barracks Aldershot, ready to be distributed to medical staff treating patients with coronavirus.

租赁零售商的救济

We cancelled all first quarter rent for retailers in our commercial property portfolio

3月20日,我们宣布迅速和重大措施,旨在支持英国最繁忙,最大的站点和商业庄园的小型商业租户。

It came as the coronavirus pandemic began to severely impact trading.

With immediate effect,我们取消所有第一季度(3月25日至6月23日2020年6月23日)租金付款由于我们的商业地产投资组合中的租户,为担心病毒对其脚步的影响的小企业提供了重大救济。

此外,我们在新财政年度的第一季度(4月至6月2020年)*中取消了我们托管站的所有基本租金支付。删除整个季度的基本租金将在此艰难时间内帮助零售商。阅读更多here

Calling all former signallers

We appealed for former signallers to keep vital train services moving.你有专业的发货训练吗?我们需要在冠状病毒爆发期间帮助您提供关键支持,以保持铁路运行。

We're working hard to keep signal boxes and control centres across Britain open 24/7. This allows key workers such as doctors and nurses to continue travelling to work and means vital food and medical supplies can be transported across the country via freight services.

We're asking former signallers to help the railway. Retraining will be provided.

Signallers make sure the railway operates safely and allow trains to run. We're appealing for retired signallers, or those who have moved to other careers in the railway industry, for roles at signal boxes across the country.

铁路目前正在进行良好,但在接下来的几周准备这很重要。如果劳动力的某些成员需要自隔离的,以前的信令可以提供重要的封面。

空店成为诊所

A shop at Birmingham New Street has transformed into a clinic for the NHS

一个空的商店Birmingham New Street station成为一个NHS临床c for patients to have routine blood tests away from hospital.

我们为前零售空间提供了六个月的零售空间,以减轻Midlands医院的压力,因为它们处理冠状病毒大流行。

这temporary phlebotomy clinic will be staffed by the University Hospitals Birmingham trust and tests will be carried out by appointment only.

Moving some outpatient services like routine blood tests out of hospitals will protect healthy people from encountering patients sick with coronavirus.

侵入警告

我们敦促父母和监护人在学校关闭时锤回家的铁路安全消息“远离轨道”。

“假期”总是导致铁路侵入的尖峰,往往对儿童及其家人的恐怖后果。

轨道网络每年超过13,500名侵入事件,其中四分之一涉及年轻人。

Trespassing on the railway can lead to death or life-changing injuries

Allan Spence, head of public and passenger safety at Network Rail, said: “Easter holidays and the clocks going forward are the start of the peak for railway trespass and with schools now closed for an extended period, I’m really worried that the railway will become an irresistible but catastrophic playground for young people.