秋天到了——夜晚越来越近,气温在下降,我们正准备与树叶抗争。

Millions of trees grow along the railway, dropping thousands of tonnes of leaves onto the tracks throughout the season.

这些碎片会对网络造成严重破坏。树叶粘在潮湿的铁轨上,经过的火车会把铁轨压缩成光滑、光滑的一层,降低火车的抓地力。

树叶是怎么造成延误的?

为了保证乘客的安全,列车司机在接近车站和信号机时必须提前刹车,以避免超过停车点。它们还必须更加缓慢地加速,以避免车轮打滑。

树叶会打断车轮和轨道之间的连接,从而降低精确度。它们阻止我们的信号系统接收到有效工作所需的信息。这意味着我们需要在列车之间留出更长的间隔,造成延误。

How we deal with leaves

我们在约克霍尔盖特的一个专用仓库里进行了大规模的季节性轨道处理作业。霍尔盖特拥有我们的秋季治疗列车和车队维修设施。

整个秋冬,我们的队伍通宵工作,清理铁轨,保证火车安全。

We combine wagons carrying water jets and adhesion modifier – a gel that contains sand and steel or iron shot – to form trains that clear debris from the tracks. The parts of the trains that make up the wagons depend on the needs of certain parts of the railway.

了解更多关于我们如何准备秋天的信息。