“The message for anyone who goes on the railway is clear… you are on the railway, you are on dangerous ground.”

当妈妈的两个Siobhan Hubbard被告知她最小的孩子,汤姆,在铁路赛道上受到伤害,她赶到了现场 - 不知道她的儿子还活着还是死了。

在决定爬上一个停放的火车后,Tom was electrocuted by over 25,000 volts。Suffering from severe burns all over his body, he was put into an induced coma and the doctors told Siobhan to prepare herself for the worst.

Tom pulled through after numerous skin grafts and physiotherapy but four years later he is still trying to return his life to that of a typical 20-year-old.

在这里,Siobhan告诉她汤姆的故事:

“I often look back on that night and think if there was anything I could have done or said that could have stopped him. As a parent you think you have taught your kids about how roads, bridges and railways are dangerous places to hang out. I never thought that my 16 year old son would have done anything that would put his life at risk.

“汤姆刚刚结束了他的GCSE,晚餐后和他的朋友一起玩足球。我的女儿凯蒂跑到楼梯上喊叫。汤姆的朋友詹姆斯*刚刚叫说汤姆在轨道上受到了伤害,他们认为他被触电了。

“他为什么在铁路上?他们去踢足球吗?他怎么能被触电?

“当我到达火车赛道的场景是没有母亲应该要看的东西。汤姆躺在火车上,大约有10人在他身上工作。我被告知站在篱笆后面。我觉得如此遥远,无助,希望我可以在他旁边告诉他这一切都可以。但在那一刻,我们不知道他会的。“

“当我们到达医院时,我以为他们要告诉我他已经死了,但医生告诉我们他还活着,将要进入一个诱导的昏迷,所以他的身体可能有机会从他身上恢复伤病。“

三周后

“他的脸上是肿胀和烧焦的足球的大小。他们必须刮胡子,所以他们可以用皮肤从他的头上脱掉皮肤磨损的身体。这打破了我的心。它只是看起来不是我的小男孩。

“Over the few months Tom had to endure numerous skin grafts to repair his arm, leg, neck and torso, followed by three years of painful physio to help mobilise the restrictions in his movement that the scarring was causing. It was a really tough summer for all of us. Travelling to Birmingham Queen Elizabeth Hospital every day from our home in Rugby was both emotionally and financially draining.”

Physical and mental scars

“他总是安静地害羞和内向,但现在他更保守并守卫。他在白天呆在这一天中,也会穿着长袖上衣隐藏他的伤疤,即使在夏天的热量。

“我最终找到了更多关于那个那个晚上真正发生的事情的更多信息以及他们如何互相焚烧曲目并爬上火车。作为母亲,你尽一切努力保护你的孩子。但似乎是无辜的乐趣会影响汤姆在他的余生中。

“It may sound like something your children would never do, but warning them about the dangers of the railway is vital. I don’t think young people realise the dangers and think the electricity is turned off when trains aren’t coming, or that if they look first they will be okay, even though trains can run at 140mph and can’t stop quickly. There are so many hidden dangers.

“那些在铁路上的人的信息很清楚。这不是一个操场还是短暂的切割 - 你在铁路上,你在危险的地面上。“

*一些名称已更改以隐藏其身份

汤姆和他的家人已经分享了一个新的竞选故事,You Vs Train。根据汤姆的事件观看这部短片。

了解有关广告系列搜索#youvstrain在社交媒体或访问的了解你与火车网站

阅读更多真实故事,了解进入轨道的后果。