A dedicated assisted travel lounge has opened at Birmingham New Street station in our latest effort for our Access for All Programme.

The programme provides obstacle-free, accessible route to and between platforms to improve travel for passengers.

政府Department for Transport资金提供多大网络轨道活动,已获得高达300万亚搏彩票软件官网英镑的进一步资金,以延长2019年4月至2024年3月期间的举措。

The lounge atBirmingham New Street遵循网络轨道175,000英镑的投资,并帮助需要帮助继续列车的乘客亚搏彩票软件官网。

We offer assisted travel to all passengers who need help getting between trains and the station concourse. Last year, almost 59,000 people used the service at Birmingham New Street.

伯明翰新街站的新辅助旅游休息室

The lounge provides a welcoming waiting space for people with additional mobility and sensory needs. A dedicated team is on hand to help them.

门将始终开放,具有明亮的多色标志,以帮助视力损害,使其在开放时间内轻松抵达。

There are 24 seats at different heights – an increase of 140% from the former waiting area in the main station reception. There is also a water bowl for service dogs.

The lounge was designed with the guidance of Birmingham New Street’s accessibility forum, which includes disabled people, their carers and advocates, to ensure the space meets the needs of those who will use it.

我正在登记盲目,并与我的导游狗莉莉穿过车站,有时可以具有挑战性。
拥有这一新的等待休息室将为我提供一个平静的地方等待援助人员,并对每周使用辅助旅行的数百人来说,这将是伟大的。亚搏彩票软件官网网络轨道已经勾选了这么多盒子,并听取了像我所需要的人。

Mark Sanders, a member of the Birmingham Accessibility Forum

需要辅助旅行服务的乘客应在预订票前与他们的火车操作员交谈。

The new waiting space can be found in the Birmingham New Street red lounge in the place of the oldVirgin Trains一流的旅行休息室。

休息室将有一个员工的接待处,并在接下来的时间内每周七天开放:

  • Monday: 7am to 9pm
  • Tuesday 7am to 9pm
  • Wednesday: 7am to 9pm
  • 星期四:早上7点至下午9点
  • Friday: 7am to 9pm
  • Saturday: 7am to 9pm
  • Sunday: 9am to 7pm

Inclusive design

Inclusive design is an important part of Access for All. It put passengers' needs at the heart of design and benefits people with a broad range of access requirements, including disabled people, some older people and those travelling with children or heavy luggage.

当在我们的空间和地方实现包容性设计 - 如站和足桥(如站和足桥),这意味着每个人都可以从我们的全方位的服务和机会中受益。它:

  • ensures everyone can use the railway safely, easily and with dignity
  • acknowledges diversity and difference, and is responsive to people’s needs
  • offers choice where a single design solution may not work for everyone
  • 提供使用的灵活性,提供多个解决方案,以帮助平衡每个人的需求;和
  • provides buildings and environments that are convenient and enjoyable for everyone.

One of our accessible lifts